Mikhaïl Boulgakov comme un diable sorti de sa boîte
de François Angelier, Florence Noiville In Le Monde, 23561 (09/10/2020), p.1-2 du Cahier Livres Dossier consacré à l'écrivain russe Mikhaïl Boulgakov, lors de la parution d'une nouvelle traduction de son roman "Le Maître et Marguerite". Historique de la rédaction et de la traduction du roman testamentaire "Le Maître et Marguerite" : le travail de réécriture du roman ; la structure narrative du roman russe ; la diffusion clandestine ; le travail de traduction pour rendre la folie et la radicalité littéraire de l'oeuvre. Portrait de Mikhaïl Boulgakov : son enfance ; la censure de son oeuvre littéraire et de ses pièces de théâtre ; sa mise à l'écart par le régime de Staline. Encadrés : repères biographiques ; extrait. |
Angelier François, Noiville Florence.
« Mikhaïl Boulgakov comme un diable sorti de sa boîte »
in Le Monde, 23561 (09/10/2020), p.1-2 du Cahier Livres.
Titre : | Mikhaïl Boulgakov comme un diable sorti de sa boîte (2020) |
Auteurs : | François Angelier, Auteur ; Florence Noiville, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Le Monde (23561, 09/10/2020) |
Article : | p.1-2 du Cahier Livres |
Langues: | Français |
Descripteurs : | censure / écrivain / oeuvre littéraire / Russie |
Résumé : | Dossier consacré à l'écrivain russe Mikhaïl Boulgakov, lors de la parution d'une nouvelle traduction de son roman "Le Maître et Marguerite". Historique de la rédaction et de la traduction du roman testamentaire "Le Maître et Marguerite" : le travail de réécriture du roman ; la structure narrative du roman russe ; la diffusion clandestine ; le travail de traduction pour rendre la folie et la radicalité littéraire de l'oeuvre. Portrait de Mikhaïl Boulgakov : son enfance ; la censure de son oeuvre littéraire et de ses pièces de théâtre ; sa mise à l'écart par le régime de Staline. Encadrés : repères biographiques ; extrait. |
Nature du document : | documentaire |
Genre : | article de périodique |