• Contenu
  • Menu
  • Recherche
  • Pied de page
Logo de l'institution

Portail du CDI Saint Gabriel de Pont l'Abbé

  • Se connecter
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Coups de coeur
    • Nouveautés Fictions
    • Nouveautés Documentaires
    • Nouveautés BD Mangas
    • Autre sélection
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des documents
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Coups de coeur
    • Nouveautés Fictions
    • Nouveautés Documentaires
    • Nouveautés BD Mangas
    • Autre sélection
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des documents
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Connexion
  • Ma sélection
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  1. Accueil
  2. Gardiens des langues. 4/5, Mexique. Un rap aux accents indigènes
  • Détail
  • Liste de notices avec vignette et résumé
Gardiens des langues. 4/5, Mexique. Un rap aux accents indigènes
de Victor Varquez
In Courrier international, 1447-1448-1449 (26/07/2018), p.26-27
Dans Diario de Querétaro [presse mexicaine], reportage sur l'utilisation des langues des peuples autochtones par de jeunes musiciens dans l'Etat de l'Oaxaca, au Mexique : l'objectif de la création du label indépendant Mente Negra par Nicolas Hernandez ; les raisons du choix de l'utilisation de la langue cuicatèque par le rappeur Yune Va'a ; la justification du rappeur Kipper de l'expression des réalités locales en langue mazatèque dans ses chansons ; le combat des jeunes artistes de l'Oaxaca en faveur de l'inclusion des Indiens ; le problème de l'ignorance du Mexique au sujet de la culture indienne ; les causes des difficultés rencontrées par la chanteuse Ailicec Rivera dans l'expression en mazatèque de ses ballades romantiques ; le travail de promotion de la musique préhispanique par l'artiste Bravo Corco et sa rencontre avec des artistes mayas sensibles à sa proposition de fusion musicale ; les raisons de l'abandon des langues autochtones ; le rôle de l'oralité dans le rap et dans les cultures autochtones.
Article de périodique
Ajouter un avis
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
Réserver

Gardiens des langues. 4/5, Mexique. Un rap aux accents indigènes

    Dans le périodique : Courrier international, n°1447-1448-1449 (26/07/2018)
  • Auteur : Victor Varquez
    • Pages : p.26-27
    • Langues : Français
    • Nature du document : documentaire Genre : article de périodique/enquête, reportage
    • Résumé :

      Dans Diario de Querétaro [presse mexicaine], reportage sur l'utilisation des langues des peuples autochtones par de jeunes musiciens dans l'Etat de l'Oaxaca, au Mexique : l'objectif de la création du label indépendant Mente Negra par Nicolas Hernandez ; les raisons du choix de l'utilisation de la langue cuicatèque par le rappeur Yune Va'a ; la justification du rappeur Kipper de l'expression des réalités locales en langue mazatèque dans ses chansons ; le combat des jeunes artistes de l'Oaxaca en faveur de l'inclusion des Indiens ; le problème de l'ignorance du Mexique au sujet de la culture indienne ; les causes des difficultés rencontrées par la chanteuse Ailicec Rivera dans l'expression en mazatèque de ses ballades romantiques ; le travail de promotion de la musique préhispanique par l'artiste Bravo Corco et sa rencontre avec des artistes mayas sensibles à sa proposition de fusion musicale ; les raisons de l'abandon des langues autochtones ; le rôle de l'oralité dans le rap et dans les cultures autochtones.

    • Descripteurs : chanteur / jeunesse / langue régionale / Mexique

Exemplaires (1)

Exemplaires (1)

Liste des exemplaires
CoteSectionLocalisationCode-barresDisponibilité
ArchivesPériodiquesDocumentaires035475Disponible

Peut-être aimerez-vous

  • Génération 1789

  • Vingt ans et des poussières

  • Lettre à l'écrivain qui a changé ma vie

  • Enquête : l'écriture chez les 15-23 ans

  • Savoir vivre ensemble : agir autrement contre le racisme et la violence

  • Le Risque, les jeunes et la sécurité routière

  • Génération 68

  • Les rites initiatiques des jeunes Romains

  • Leçon d'histoire sur la révolte des banlieues

  • La culture

  • L'alchimiste et les secrets de jeunesse

  • Génération guerre d'Algérie

  • Les années 1968, ou la jeunesse du monde

  • Signes extérieurs de jeunesse

  • O vieillesse ennemie ?

Nouvelle recherche
Haut de page

Pied de page

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo

Informations pratiques

Horaires

Lundi : 8h00 à 12h00 - 13h00 à 17h00
Mardi : 8h00 à 18h30
Mercredi : 8h à 12h00 - 13h à 17h00
Jeudi : 8h00 à 18h00
Vendredi : 8h00 à 11h00 - 12h00 à 16h00

Adresse

24b Rue Jean Lautredou

29120 Pont l'Abbé

Contact

mail : eliette.783p@saint-gabriel.fr

mail : vanessa.964p@saint-gabriel.fr

Logos réseaux sociaux

Logos partenaires

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo
  • Mentions légales
  • Catalogue
  • PMB Services
  • Plan du site
  • Contact
  • Site de l'établissement