• Contenu
  • Menu
  • Recherche
  • Pied de page
Logo de l'institution

Portail du CDI Saint Gabriel de Pont l'Abbé

  • Se connecter
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Coups de coeur
    • Nouveautés Fictions
    • Nouveautés Documentaires
    • Nouveautés BD Mangas
    • Autre sélection
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des documents
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Coups de coeur
    • Nouveautés Fictions
    • Nouveautés Documentaires
    • Nouveautés BD Mangas
    • Autre sélection
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des documents
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Connexion
  • Ma sélection
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  1. Accueil
  2. Une traduction de Lucrèce par Sully Prudhomme et Rimbaud. Un défi poétique
  • Détail
  • Liste de notices avec vignette et résumé
Une traduction de Lucrèce par Sully Prudhomme et Rimbaud. Un défi poétique
de Claire Laimé-Couturier, Arnaud Laimé
In NRP. Lettres lycée, 060 (05/2014), p.63-64
Séance proposant, dans le cadre de l'objet d'étude "Interrogations scientifiques" en classe de terminale et "Poésies et amours" en classe de 1ère, de comparer les traductions de l'invocation à Vénus, ouverture du poème "De rerum natura", de Lucrèce par les poètes Sully Prudhomme et Arthur Rimbaud.
Article de périodique
Ajouter un avis
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
Réserver

Une traduction de Lucrèce par Sully Prudhomme et Rimbaud. Un défi poétique

    Dans le périodique : NRP. Lettres lycée, n°060 (05/2014)
    • Auteur : Claire Laimé-Couturier
    • Auteur : Arnaud Laimé
    • Pages : p.63-64
    • Langues : Français
    • Nature du document : documentaire Genre : article de périodique
    • Résumé :

      Séance proposant, dans le cadre de l'objet d'étude "Interrogations scientifiques" en classe de terminale et "Poésies et amours" en classe de 1ère, de comparer les traductions de l'invocation à Vénus, ouverture du poème "De rerum natura", de Lucrèce par les poètes Sully Prudhomme et Arthur Rimbaud.

    • Descripteurs : latin
    • Mots-clés : technique de la traduction

Exemplaires (1)

Exemplaires (1)

Liste des exemplaires
CoteSectionLocalisationCode-barresDisponibilité
ArchivesPériodiquesDocumentaires030399Disponible

Peut-être aimerez-vous

  • Vocabulaires fréquentiels et didactique du latin

  • Une Fiche de vocabulaire latin : "Cado"

  • Vocabulaire latin

  • Vocabulaire latin

  • Vocabulaire latin

  • Vocabulaire latin : langues et civilisations anciennes

  • " Dux felix" ou la chance du politique

  • Traduction et vocabulaire : à propos de "Vanus" dans Servius (in "Aen", XI, 715)

  • La Lecture-découverte en classe de collège : ovide, "Métamorphoses", III, 855-875

  • La Lecture méthodique en lycée : Ovide, "Métamorphoses", II, 833-875

  • L'Evolution de la lecture des textes poétiques latins à l'université, en France : sur "l'enlèvement d'Europe"

  • Préparation au concours

  • Comment faire une explication de texte ?

  • L'Enseignement des langues anciennes en France au XVIIe et au XVIIIe siècle

  • Compte rendu d'une enquête sur la traduction

Nouvelle recherche
Haut de page

Pied de page

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo

Informations pratiques

Horaires

Lundi : 8h00 à 12h00 - 13h00 à 17h00
Mardi : 8h00 à 18h30
Mercredi : 8h à 12h00 - 13h à 17h00
Jeudi : 8h00 à 18h00
Vendredi : 8h00 à 11h00 - 12h00 à 16h00

Adresse

24b Rue Jean Lautredou

29120 Pont l'Abbé

Contact

mail : eliette.783p@saint-gabriel.fr

mail : vanessa.964p@saint-gabriel.fr

Logos réseaux sociaux

Logos partenaires

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo
  • Mentions légales
  • Catalogue
  • PMB Services
  • Plan du site
  • Contact
  • Site de l'établissement