Didactique des langues anciennes I. Traduction et vocabulaire : à propos de "Vanus" dans Servius (in "Aen", XI, 715)
de Jean-Yves Guillaumin In L'Ecole des lettres second cycle, Numéro spécial 11 (1er juin 1994), p. 79-88 : ill. Etude pédagogique de deux textes de l'Enéide. Difficultés rencontrées : titre, chapeau, traduction. Finalités de l'étude des langues anciennes. En annexe le texte avec deux traductions différentes. |
Guillaumin Jean-Yves.
« Didactique des langues anciennes I. Traduction et vocabulaire : à propos de "Vanus" dans Servius (in "Aen", XI, 715) »
in L'Ecole des lettres second cycle, Numéro spécial 11 (1er juin 1994), p. 79-88 : ill.
Titre : | Traduction et vocabulaire : à propos de "Vanus" dans Servius (in "Aen", XI, 715) (1994) |
Titre de série : | Didactique des langues anciennes I |
Auteurs : | Jean-Yves Guillaumin, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | L'Ecole des lettres second cycle (Numéro spécial 11, 1er juin 1994) |
Article : | p. 79-88 : ill. |
Descripteurs : | latin / sémantique / traduction |
Mots-clés: | Enéide / Servius |
Résumé : |
Etude pédagogique de deux textes de l'Enéide. Difficultés rencontrées : titre, chapeau, traduction. Finalités de l'étude des langues anciennes. En annexe le texte avec deux traductions différentes. |
Nature du document : | document professeur |