L'Ordinateur et la traduction des textes anciens
- Auteur : François Charpin
-
Pages : p. 45-63 : ilL.
-
- Nature du document : document professeur
-
Note générale :
représentation de pages écran
-
Résumé :
Etude fouillée sur le cas complexe de l'interprétation des langues mortes et l'intervention de l'ordinateur qui a besoin de certitudes. Il n'est ni substitut du traducteur, ni du critique, il aide à présenter, analyser, et apprendre à lire le texte. Cinq progammes dont : Aula - Vela - Perseus.
-
- Descripteurs : langue ancienne / linguistique / logiciel / multimédia
- Mots-clés : Aula / Vela / Perseus / Hypermédia
Dans le périodique :
L'Ecole des lettres second cycle, n°Numéro spécial 11 (1er juin 1994)